Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 18:5 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abisaï et à Ittaï: “Ménagez le jeune Absalom par égard pour moi.” Toute la troupe entendit cet ordre que le roi donnait aux chefs à propos d’Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abisaï et à Ethaï: « Ménagez-moi le jeune homme, Absalom! » Et tout le peuple entendit que le roi donnait un ordre à tous les chefs au sujet d'Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abischaï et à Ittaï: Pour l'amour de moi, doucement avec le jeune Absalom! Et tout le peuple entendit l'ordre du roi à tous les chefs au sujet d'Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 En même temps il donna cet ordre à Joab, à Abisaï et à Ethaï : Conservez-moi mon fils Absalom. Et tout le peuple entendit le roi, quand il recommandait Absalom à tous ses généraux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 Et le roi commanda à Joab, et à Abishaï, et à Itthaï, disant : Usez-moi de douceur envers le jeune homme, Absalom. Et tout le peuple entendit lorsque le roi donna ses ordres à tous les chefs touchant Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Le roi ordonne à Ioab, Abishaï et Itaï pour dire: "Doucement avec l'adolescent, avec Abshalôm!" Tout le peuple entend le roi quand il donne des ordres aux chefs à propos d'Abshalôm.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 18:5
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors David dit à Abisaï et à ses serviteurs: “Voici que mon fils, celui qui est sorti de moi, en veut à ma vie, à combien plus forte raison cet homme de Benjamin. Laissez-le maudire, si Yahvé le lui a dit.


Absalom et tous les gens d’Israël s’écrièrent: “Le conseil de Houchaï l’Arkite est meilleur que celui d’Ahitofel.” C’est que Yahvé avait décidé de faire échouer le conseil d’Ahitofel, qui était le bon; Yahvé voulait amener le malheur sur Absalom.


Mais l’homme répondit à Joab: “Même si j’avais dans les mains tes 1 000 pièces d’argent, je ne porterais pas la main sur le fils du roi. Devant nous tous le roi a donné cet ordre à toi, à Abisaï et à Ittaï: ‘Épargnez le jeune Absalom par égard pour moi.’


Alors le roi se troubla, il monta à la chambre haute de la porte et se mit à pleurer. Tout en marchant il parlait ainsi: “Mon fils Absalom! Mon fils! Mon fils Absalom! Pourquoi ne suis-je pas mort à ta place? Absalom, mon fils! Mon fils!”


La tendresse d’un père pour ses enfants, c’est la tendresse du Seigneur pour ceux qui le craignent.


(Jésus disait: "Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils font.”) Puis ils se partagèrent ses vêtements en les jouant aux dés.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন