Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 16:18 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

18 Mais Houchaï répondit à Absalom: “Non, n’est-ce pas toi que Yahvé, tout ce peuple et tous les hommes d’Israël ont choisi? Je t’appartiens et je reste près de toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 Chusaï répondit à Absalom: « Non, mais c'est à celui qu'ont choisi Yahweh, et tout ce peuple, et tous les hommes d'Israël, que je veux appartenir, c'est avec lui que je veux rester.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 Huschaï répondit à Absalom: C'est que je veux être à celui qu'ont choisi l'Éternel et tout ce peuple et tous les hommes d'Israël, et c'est avec lui que je veux rester.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Non, dit Chusaï, car je serai à celui qui a été élu par le Seigneur, par tout ce peuple, et par tout Israël, et je demeurerai avec lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 Et Hushaï dit à Absalom : Non, car je serai à celui qu’ont choisi l’Éternel et ce peuple, et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je demeurerai ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Houshaï dit à Abshalôm: "Non, car celui que IHVH-Adonaï, ce peuple et tout homme d'Israël ont choisi, à lui je serai et avec lui je resterai!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 16:18
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Absalom répondit à Houchaï: “Voilà toute ton affection pour ton ami! Pourquoi n’es-tu pas allé rejoindre ton ami?”


Et puis, qui vais-je servir? N’es-tu pas son fils? Je te servirai tout comme j’ai servi ton père.”


Samuel prit donc sa corne d’huile et le consacra au milieu de ses frères. Dès lors et pour la suite des jours, l’esprit de Yahvé s’empara de David. Quant à Samuel, il se leva et retourna à Rama.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন