Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 14:8 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

8 Le roi dit à la femme: “Retourne chez toi et je donnerai moi-même des ordres à ton sujet.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Le roi dit à la femme: « Va à ta maison; je donnerai des ordres à ton sujet. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Le roi dit à cette femme : Retourne chez toi ; je donnerai des ordres à ton sujet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Et le roi dit à la femme : Va dans ta maison, et je donnerai mes ordres à ton égard.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Le roi dit à la femme: "Va dans ta maison. Je donnerai des ordres pour toi."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 14:8
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Maintenant toute la famille s’est dressée contre moi. On me dit: Livre-nous celui qui a tué son frère, nous le mettrons à mort pour lui faire payer la vie de son frère. Mais ils vont nous enlever l’héritier! Ils vont éteindre la petite braise qui me reste encore, ils me laisseront sur la terre sans mari, sans nom, sans descendance.”


La femme de Tékoa dit au roi: “Mon seigneur le roi, que toute la faute retombe sur moi et sur ma famille, que le roi et son trône n’aient pas à en souffrir!”


Le roi dit à Siba: “Tout ce qui est à Méribaal t’appartient.” Siba répondit: “Je ne peux que m’incliner, que je trouve grâce aux yeux de mon seigneur le roi!”


29:11 Celui qui m’écoutait me félicitait, celui qui me voyait m’approuvait.


Qui répond avant d’avoir écouté passe pour stupide et se couvre de ridicule.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন