Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 8:2 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

2 L’aîné s’appelait Yoël et le plus jeune Abiya, ils gouvernaient à Bersabée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abia; ils jugeaient à Bersabée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer Schéba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Son fils aîné s'appelait Joël, et le second Abia. Ils exerçaient la fonction de juges à Bersabée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 Et le nom de son fils premier-né était Joël, et le nom de son second [fils], Abija : ils jugeaient à Beër-Shéba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Et c'est le nom de son fils aîné, Ioël, et le nom de son second Abyah, suffète de Beér Shèba'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 8:2
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Abraham revint alors vers ses serviteurs: ils se levèrent et repartirent ensemble pour Bersabée. Abraham demeura ensuite à Bersabée.


Israël partit donc avec tout ce qu’il possédait, et il arriva à Bersabée où il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.


Élie craignit et chercha son salut dans la fuite. Il arriva à Bersabée dans le territoire de Juda et il laissa là son serviteur.


Fils d’Elkana: l’aîné Samuel, le second Abiya.


fils de Yahat, fils de Guerchon, fils de Lévi.


Mais ne cherchez pas à Béthel, n’allez pas à Guilgal, ne passez pas à Bersabée, car Guilgal ira en captivité, et de Béthel il ne restera rien.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন