1 Samuel 20:2 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 Jonathan répondit: “Non, tu ne mourras pas. Mon père ne me cache rien de ce qu’il fait, que ce soit important ou non. Pourquoi donc mon père me cacherait-il cela? Tu te trompes.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Jonathas lui dit: « Loin de là! Tu ne mourras point. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en faire part; pourquoi donc me cacherait-il celle-là? Il n'en est rien. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Jonathan lui répondit: Loin de là! tu ne mourras point. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en informer; pourquoi donc mon père me cacherait-il celle-là? Il n'en est rien. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Jonathas lui dit : Non, tu ne mourras point ; car mon père ne fait aucune chose, ni grande ni petite, sans m'en parler. N'y aurait-il donc que cela seul qu'il eût voulu me cacher ? Non, cela ne sera point. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et [Jonathan] lui dit : Qu’ainsi n’advienne ! tu ne mourras point. Voici, mon père ne fait aucune chose, ni grande, ni petite, qu’il ne me la découvre ; et pourquoi mon père me cacherait-il cette chose-là ? Il n’en est rien. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Il lui dit: "Profanation! Tu ne mourras pas! Voici, mon père ne fera ni grande parole ni petite parole sans la découvrir à mon oreille. Pourquoi mon père cacherait-il pour moi cette parole? Pas cela!" অধ্যায়টো চাওক |
Mais le peuple dit à Saül: “Jonathan va-t-il mourir, lui qui a donné une si grande victoire à Israël? Il n’en est pas question! Par la vie de Yahvé, il ne tombera pas à terre un seul des cheveux de sa tête, car c’est avec Dieu qu’il a agi en ce jour.” C’est ainsi que le peuple sauva la tête de Jonathan.