1 Samuel 18:12 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199812 Saül redoutait David parce que Yahvé était avec lui, et qu’il s’était retiré de Saül. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Saül craignait David, car Yahweh était avec David et s'était retiré de Saül, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Saül craignait la présence de David, parce que l'Éternel était avec David et s'était retiré de lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Or Saül se mit à redouter David, voyant que le Seigneur était avec David, et qu'il s'était retiré de lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et Saül eut peur de David ; car l’Éternel était avec lui, et il s’était retiré de Saül. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Shaoul frémit en face de David: oui, IHVH-Adonaï est avec lui, et s'écarte de Shaoul. অধ্যায়টো চাওক |
Samuel dit alors à Saül: “Pourquoi m’as-tu dérangé et me fais-tu monter du séjour des morts?” Saül répondit: “Je suis dans une grande détresse, les Philistins me font la guerre, Dieu s’est retiré de moi et ne me répond plus ni par les prophètes ni par les songes. Je t’ai donc appelé pour que tu me dises ce que je dois faire.”