Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 17:6 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

6 Il portait des jambières de bronze et un javelot de bronze entre les épaules,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Il avait aux pieds une chaussure d'airain et un javelot d'airain entre ses épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 Il avait aux jambes une armure d'airain, et un javelot d'airain entre les épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Il avait aux cuisses (jambes) des cuissards (bottes) d'airain, et un bouclier d'airain lui couvrait les épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 et il avait des jambières d’airain aux jambes, et un javelot d’airain entre ses épaules ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Jambières de bronze sur ses jambes, javeline de bronze entre les épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 17:6
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le roi Salomon fit 200 grands boucliers d’or; on utilisa pour chaque bouclier 600 sicles d’or.


Le roi Salomon fit faire 200 grands boucliers en or martelé, (on avait appliqué sur chacun d’eux 600 sicles d’or),


David répondit au Philistin: “Tu viens à moi avec l’épée, la lance et le javelot, mais moi je marche contre toi au Nom de Yahvé des armées, le Dieu des troupes d’Israël que tu as insultées.


Il avait un casque de bronze sur la tête et il était revêtu d’une cuirasse d’écailles. Le poids de sa cuirasse de bronze était de 60 kilos.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন