Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 17:41 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

41 Le Philistin allait et venait et s’approchait de David; son porte-bouclier s’avançait devant lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

41 Le Philistin s'approcha peu à peu de David, précédé de l'homme qui portait le bouclier.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

41 Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

41 (Or) Le Philistin s'avança aussi, et s'approcha de David, ayant devant lui son écuyer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

41 Et le Philistin s’avança, allant et s’approchant de David, et, devant lui, l’homme qui portait son bouclier.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

41 Le Pelishti va, il va et s'approche de David; l'homme, le porteur de l'écu, est en face de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 17:41
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Yahvé dit alors à Josué: “Brandis vers Aï le javelot que tu as dans la main, et je vais la livrer entre tes mains.” Josué tendit donc vers la ville le javelot qu’il portait à la main,


Il prit son bâton et choisit dans le torrent cinq pierres bien plates. Il les mit dans son sac de berger, dans sa sacoche, il prit sa fronde en main et s’avança contre le Philistin.


Le Philistin regarda David et il le méprisa, car il n’était encore qu’un garçon (David était roux et d’une belle apparence).


le bois de sa lance était aussi gros que celui dont on fait le cadre d’un métier à tisser et la pointe de fer de sa lance pesait à elle seule sept kilos. Un porte-bouclier marchait devant lui.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন