Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 17:23 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

23 Pendant qu’il parlait avec eux, voici que le colosse philistin sortit des lignes. Il s’appelait Goliath, c’était un Philistin de Gat. Il répétait toujours les mêmes paroles et David l’entendit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 Pendant qu'il s'entretenait avec eux, voici que le champion, il se nommait Goliath, le Philistin de Geth, s'avança hors des rangs des Philistins, tenant les mêmes discours et David l'entendit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 Tandis qu'il parlait avec eux, voici, le Philistin de Gath, nommé Goliath, s'avança entre les deux armées, hors des rangs des Philistins. Il tint les mêmes discours que précédemment, et David les entendit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Tandis qu'il parlait encore, ce Philistin de Geth, appelé Goliath, qui était bâtard (de père inconnu), sortit du camp des Philistins ; et David lui entendit proférer ses mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 Et comme il parlait avec eux, voici le champion, nommé Goliath, le Philistin de Gath, qui s’avançait hors des rangs des Philistins et il proféra les mêmes paroles ; et David l’entendit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Il leur parle, et voici, le champion monte. Son nom, Goliat le Pelishti, de Gat, des bataillons des Pelishtîm. Il parle ces paroles et David entend.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 17:23
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dès qu’on le voyait, les Israélites se mettaient à distance car ils tremblaient de peur.


Un guerrier d’élite, du nom de Goliath, sortit des rangs Philistins; c’était un homme de Gat qui mesurait plus de deux mètres.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন