Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 10:6 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

6 Alors l’esprit de Yahvé fondra sur toi et tu deviendras un autre homme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 L'Esprit de Yahweh te saisira, et tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 L'esprit de l'Éternel te saisira, tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 En même temps l'Esprit du Seigneur se saisira de toi ; tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 Et l’Esprit de l’Éternel te saisira, et tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Le souffle de IHVH-Adonaï triomphera sur toi. Tu seras inspiré avec eux, tu seras changé en un autre homme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 10:6
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je descendrai et je parlerai avec toi; puis je prendrai de mon esprit qui repose sur toi et je le mettrai sur eux. Avec toi ils porteront la charge du peuple, tu ne seras plus seul à la porter.


Alors Yahvé descendit dans la nuée et parla, puis il prit de l’esprit qui était sur Moïse et en mit sur les 70 hommes, sur les anciens. Lorsque l’esprit se reposa sur eux ils prophétisèrent, mais ensuite ils ne le firent plus.


Deux hommes étaient restés dans le camp, le premier s’appelait Eldad, le second Médad: l’esprit vint reposer sur eux. Ils étaient bien parmi les inscrits, mais ils n’étaient pas venus à la Tente, et ils prophétisèrent dans le camp.


Mais Moïse répondit: “Es-tu donc jaloux pour moi? Ah! Si tout le peuple de Yahvé était prophète! Si Yahvé leur donnait à tous son esprit!”


“Beaucoup me diront en ce jour-là: ‘Seigneur, Seigneur, nous avons prophétisé en ton nom; nous avons chassé les démons grâce à ton nom; nous avons fait par ton nom beaucoup de miracles.’


Au même moment l’esprit de Yahvé s’empara de lui, il déchira le lionceau comme on déchire un chevreau, alors qu’il n’avait rien dans les mains. Il ne raconta rien de son exploit à son père ni à sa mère.


Comme il arrivait près de Léhi, les Philistins vinrent à sa rencontre en poussant des cris de joie. Alors l’esprit de Yahvé s’empara de lui. Les cordes qui étaient sur ses bras devinrent pour lui comme des fils de lin brûlés, et ses liens se défirent de ses mains.


L’esprit de Yahvé reposa sur lui et il agit comme juge en Israël. Il partit en guerre et Yahvé livra entre ses mains Kouchan-Richéatayim, roi d’Édom: il écrasa Kouchan-Richéatayim.


En arrivant à Guibéa, Saül et son serviteur rencontrèrent la bande de prophètes: l’esprit de Dieu s’empara de lui et il se mit à prophétiser au milieu d’eux.


Saül avait à peine tourné le dos pour quitter Samuel, que Dieu lui changea le cœur et le jour même tous ces signes s’accomplirent.


Quand Saül entendit ces paroles, l’esprit de Dieu fondit sur lui et il se mit en colère.


Samuel prit donc sa corne d’huile et le consacra au milieu de ses frères. Dès lors et pour la suite des jours, l’esprit de Yahvé s’empara de David. Quant à Samuel, il se leva et retourna à Rama.


Alors Saül envoya des hommes pour s’emparer de David. Lorsqu’ils rencontrèrent la bande des prophètes en train de prophétiser, avec Samuel à leur tête, l’esprit de Dieu s’empara des envoyés de Saül, qui se mirent à prophétiser.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন