Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 10:4 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

4 Ils te salueront et te donneront deux pains que tu accepteras de leur part.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Après qu'ils t'auront salué, ils te donneront deux pains, et tu les recevras de leurs mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Après qu'ils t'auront salué, ils te donneront deux pains, et tu les recevras de leurs mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, et tu les prendras de leurs mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Ils te questionnent sur la paix et te donnent deux pains, prends-les de leur main.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 10:4
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ils firent un détour et entrèrent dans la maison de Mika. Le jeune Lévite était là et ils le saluèrent


Tu continueras ton chemin et tu arriveras au Chêne-de-Tabor. Là tu rencontreras trois hommes qui s’en vont au sanctuaire de Dieu, à Béthel. L’un portera trois chevreaux, l’autre, trois boules de pain, et le dernier, une outre de vin.


Ensuite tu arriveras à Guibéa-de-Dieu, où il y a un commissaire Philistin. Aussitôt entré en ville, tu croiseras une bande de prophètes qui descendent du Haut-Lieu avec harpes, tambourins, flûtes et cithares, tous en train de prophétiser.


Jessé prit du pain, une outre de vin et un chevreau, et il les envoya à Saül par la main de son fils David.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন