1 Samuel 10:18 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199818 Il dit aux Israélites: “Voici ce que dit Yahvé, le Dieu d’Israël: C’est moi qui ai fait sortir Israël d’Égypte, c’est moi qui vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les rois qui vous opprimaient. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 et il dit aux enfants d'Israël: « Ainsi parle Yahweh, le Dieu d'Israël: J'ai fait monter Israël d'Egypte, et je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait monter d'Égypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 et il dit aux enfants d'Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d'Israël : C'est moi qui ai (re)tiré Israël de l'Egypte, et qui vous ai délivrés de la main des Egyptiens, et de la main de tous les rois qui vous affligeaient. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et il dit aux fils d’Israël : Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Moi, j’ai fait monter Israël hors d’Égypte, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Il dit aux Benéi Israël: "Ainsi a parlé IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël: অধ্যায়টো চাওক |