Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Zechariah 1:14 - English Standard Version 2016

14 So the angel who talked with me said to me, ‘Cry out, Thus says the Lord of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 So the angel who talked with me said to me, Cry out, Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 The messenger speaking with me called out, “This is what the LORD of heavenly forces says: I care passionately about Jerusalem and Zion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

14 And the angel, who was speaking with me, said to me: Cry out, saying: Thus says the Lord of hosts: I have been zealous for Jerusalem and for Zion with a great zeal.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Zechariah 1:14
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then the Lord became jealous for his land and had pity on his people.


Cry out again, Thus says the Lord of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.’”


Then I said, ‘What are these, my lord?’ The angel who talked with me said to me, ‘I will show you what they are.’


A voice says, “Cry!” And I said, “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field.


And the Lord answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.


The Lord is a jealous and avenging God; the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.


How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.


Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.


He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.


The Lord goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.


Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”


Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.


And the angel who talked with me came again and woke me, like a man who is awakened out of his sleep.


For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will do this.


Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord’s hand double for all her sins.


therefore thus says the Lord God: Surely I have spoken in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might make its pasturelands a prey.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন