Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Romans 15:14 - English Standard Version 2016

14 I myself am satisfied about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able to instruct one another.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 Personally I am satisfied about you, my brethren, that you yourselves are rich in goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge and competent to admonish and counsel and instruct one another also.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 My brothers and sisters, I myself am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and are able to teach each other.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

14 But I am also certain about you, my brothers, that you also have been filled with love, completed with all knowledge, so that you are able to admonish one another.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Romans 15:14
25 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have.


I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.


Now concerning food offered to idols: we know that “all of us possess knowledge.” This “knowledge” puffs up, but love builds up.


Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.


Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.


For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will he not be encouraged, if his conscience is weak, to eat food offered to idols?


However, not all possess this knowledge. But some, through former association with idols, eat food as really offered to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.


that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge—


Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.


And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.


(for the fruit of light is found in all that is good and right and true),


Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things—things that belong to salvation.


For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God. You need milk, not solid food,


I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.


filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.


It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.


And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.


For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,


But as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all earnestness, and in our love for you—see that you excel in this act of grace also.


To this end we always pray for you, that our God may make you worthy of his calling and may fulfill every resolve for good and every work of faith by his power,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন