Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 91:4 - English Standard Version 2016

4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

4 [Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

4 He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 God will protect you with his pinions; you’ll find refuge under his wings. His faithfulness is a protective shield.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

4 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 91:4
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah


Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.


Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings,


Like an eagle that stirs up its nest, that flutters over its young, spreading out its wings, catching them, bearing them on its pinions,


Take hold of shield and buckler and rise for my help!


After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”


“O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!


The Lord repay you for what you have done, and a full reward be given you by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!”


in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন