Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 90:5 - English Standard Version 2016

5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

5 You carry away [these disobedient people, doomed to die within forty years] as with a flood; they are as a sleep [vague and forgotten as soon as they are gone]. In the morning they are like grass which grows up–

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

5 You sweep humans away like a dream, like grass that is renewed in the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

5 His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 90:5
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

A voice says, “Cry!” And I said, “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field.


for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,


Like a dream when one awakes, O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.


They were snatched away before their time; their foundation was washed away.


He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.


They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.


Between morning and evening they are beaten to pieces; they perish forever without anyone regarding it.


My dwelling is plucked up and removed from me like a shepherd’s tent; like a weaver I have rolled up my life; he cuts me off from the loom; from day to night you bring me to an end;


I calmed myself until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end.


The grass withers, the flower fades when the breath of the Lord blows on it; surely the people are grass.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন