Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 31:7 - English Standard Version 2016

7 I will rejoice and be glad in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have known the distress of my soul,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 I will be glad and rejoice in thy mercy: For thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 I will be glad and rejoice in Your mercy and steadfast love, because You have seen my affliction, You have taken note of my life's distresses,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 I rejoice and celebrate in your faithful love because you saw my suffering— you were intimately acquainted with my deep distress.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

7 You are my refuge from the tribulation that has surrounded me. You are my exultation: rescue me from those who are surrounding me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 31:7
23 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted.


In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.


But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.”


But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?


For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O Lord, are our Father, our Redeemer from of old is your name.


When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.


When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.


You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again.


But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.


Be gracious to me, O Lord! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death,


for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.


But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold.


“Now, therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and steadfast love, let not all the hardship seem little to you that has come upon us, upon our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and all your people, since the time of the kings of Assyria until this day.


the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the Lord: “‘Give thanks to the Lord of hosts, for the Lord is good, for his steadfast love endures forever!’ For I will restore the fortunes of the land as at first, says the Lord.


Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.


Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.


But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.


Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust?


Remember, O Lord, what has befallen us; look, and see our disgrace!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন