Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 118:26 - English Standard Version 2016

26 Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: We have blessed you out of the house of the LORD.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

26 Blessed is he who comes in the name of the Lord; we bless you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship]. [Mark 11:9, 10.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

26 The one who enters in the LORD’s name is blessed; we bless all of you from the LORD’s house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

26 I have declared my ways, and you have heeded me. Teach me your justifications.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 118:26
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!”


And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”


So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!”


For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”


Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”


nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”


May the Lord bless you from Zion, he who made heaven and earth!


Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন