Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Numbers 22:34 - English Standard Version 2016

34 Then Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

34 Balaam said to the Angel of the Lord, I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. But now, if my going displeases You, I will return.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

34 And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

34 Balaam said to the LORD’s messenger, “I’ve sinned, because I didn’t know that you were standing against me in the road. Now, if you think it’s wrong, I’ll go back.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

34 Balaam said: "I have sinned, not knowing that you stood against me. And now, if it displeases you for me to continue on, I will return."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Numbers 22:34
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has put away your sin; you shall not die.


Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have transgressed the commandment of the Lord and your words, because I feared the people and obeyed their voice.


Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David, for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have acted foolishly, and have made a great mistake.”


Then he said, “I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may bow before the Lord your God.”


lest the Lord see it and be displeased, and turn away his anger from him.


When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.


But God was displeased with this thing, and he struck Israel.


He said to David, “You are more righteous than I, for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil.


God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.”


And they rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the Lord has promised, for we have sinned.”


And the people complained in the hearing of the Lord about their misfortunes, and when the Lord heard it, his anger was kindled, and the fire of the Lord burned among them and consumed some outlying parts of the camp.


Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “This time I have sinned; the Lord is in the right, and I and my people are in the wrong.


The donkey saw me and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have killed you and let her live.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন