Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Micah 6:3 - English Standard Version 2016

3 “O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 O My people, what have I done to you? And in what have I wearied you? Testify against Me [answer Me]!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 “My people, what did I ever do to you? How have I wearied you? Answer me!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 My people, what have I done to you, or how have I assailed you? Respond to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Micah 6:3
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Thus says the Lord: “What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?


Oh, that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!


And you, O generation, behold the word of the Lord. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why then do my people say, ‘We are free, we will come no more to you’?


“Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.


Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.


O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the Lord.”


Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!


Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment.


What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it? When I looked for it to yield grapes, why did it yield wild grapes?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন