Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Matthew 23:24 - English Standard Version 2016

24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

24 You blind guides, filtering out a gnat and gulping down a camel! [Lev. 27:30; Mic. 6:8.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

24 Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

24 You blind guides! You filter out an ant but swallow a camel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

24 You blind guides, straining out a gnat, while swallowing a camel!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthew 23:24
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”


“Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’


Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye?


They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.


Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, so that they would not be defiled, but could eat the Passover.


for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.


Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”


But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন