Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Luke 2:29 - English Standard Version 2016

29 “Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 “Now, master, let your servant go in peace according to your word,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

29 "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luke 2:29
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”


As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.


I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.


Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.”


he took him up in his arms and blessed God and said,


They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন