Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 8:18 - English Standard Version 2016

18 If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

18 If he destroy him from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

18 But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him–like his former friends].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

18 If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 If it’s uprooted from its place, it lies, saying, “I can’t see you.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: "I do not know you."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 8:18
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

he returns no more to his house, nor does his place know him anymore.


But he passed away, and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.


The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone.


that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;


In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.


The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.


His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones.


he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’


for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন