Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 39:11 - English Standard Version 2016

11 Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

11 Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave thy labour to him?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

11 Will you trust him because his strength is great, or to him will you leave your labor?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

11 Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

11 Will you trust it because its strength is great so that you can leave your work to it?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

11 Will you put your faith in his great strength, and delegate your labors to him?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 39:11
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

and you said, “No! We will flee upon horses”; therefore you shall flee away; and, “We will ride upon swift steeds”; therefore your pursuers shall be swift.


An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them.


Where there are no oxen, the manger is clean, but abundant crops come by the strength of the ox.


His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,


may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing; may there be no cry of distress in our streets!


Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.


Then they loaded their donkeys with their grain and departed.


The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth and upon every bird of the heavens, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea. Into your hand they are delivered.


And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.”


Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”


Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.


Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?


Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?


God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন