Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 36:8 - English Standard Version 2016

8 And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

8 And if they be bound in fetters, And be holden in cords of affliction;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

8 And if they are bound in fetters [of adversity] and held by cords of affliction, [Ps. 107:10, 11.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

8 And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

8 If they are tied with ropes, caught in cords of affliction,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

8 And, if they are in captivity, or are bound with the chains of poverty,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 36:8
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,


The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin.


he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.


The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.


the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.


know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.


You put my feet in the stocks and watch all my paths; you set a limit for the soles of my feet.


He delivers the afflicted by their affliction and opens their ear by adversity.


Take care; do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction.


Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.


to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন