Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 14:19 - English Standard Version 2016

19 the waters wear away the stones; the torrents wash away the soil of the earth; so you destroy the hope of man.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

19 The waters wear the stones: Thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; And thou destroyest the hope of man.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

19 As waters wear away the stones and as floods wash away the soil of the earth, so You [O Lord] destroy the hope of man.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

19 The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

19 Water wears away boulders; floods carry away soil; you destroy a people’s hope.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

19 Waters wear away stones, and with a flood the land is reduced little by little; and similarly, you will destroy man.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 14:19
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’


For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?


He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree.


My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope.


For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die.


“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;


They were snatched away before their time; their foundation was washed away.


where then is my hope? Who will see my hope?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন