Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 49:9 - English Standard Version 2016

9 If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 If grape gatherers came to you, would they not leave some ungleaned grapes? If thieves came by night, would they not destroy only what is enough [for them]?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 If workers would come to you to pick grapes, they would at least leave a few on the vine. If thieves would come in the night, they would take only what they needed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

9 If those who gather grapes had passed by you, would they not have left behind a cluster? If there were thieves in the night, they would seize what was enough for themselves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 49:9
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, declares the Lord God of Israel.


“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest.


Thus says the Lord of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন