Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 15:14 - English Standard Version 2016

14 I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 And I will make [your possessions] to pass with your enemies into a land which you do not know and I will make you to serve [your conquerors] there, for a fire is kindled in My anger which will burn upon you [Israel].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 I will make you serve your enemies in a land you don’t know, for my anger blazes like a fire that won’t go out.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

14 And I will lead in your enemies from a land that you do not know. For a fire has been kindled in my fury; it will burn upon you."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 15:14
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.’


For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.


You shall loosen your hand from your heritage that I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.”


You will make them as a blazing oven when you appear. The Lord will swallow them up in his wrath, and fire will consume them.


“The Lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.


“And the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.


and I will send you into exile beyond Damascus,” says the Lord, whose name is the God of hosts.


And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.


And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.


If I go out into the field, behold, those pierced by the sword! And if I enter the city, behold, the diseases of famine! For both prophet and priest ply their trade through the land and have no knowledge.’”


Circumcise yourselves to the Lord; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds.”


So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.


the whole land burned out with brimstone and salt, nothing sown and nothing growing, where no plant can sprout, an overthrow like that of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the Lord overthrew in his anger and wrath—


“The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন