Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 62:3 - English Standard Version 2016

3 You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall also be [so beautiful and prosperous as to be thought of as] a crown of glory and honor in the hand of the Lord, and a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 You will be a splendid garland in the LORD’s hand, a royal turban in the palm of God’s hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 And you shall be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 62:3
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

In that day the Lord of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people,


For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?


On that day the Lord their God will save them, as the flock of his people; for like the jewels of a crown they shall shine on his land.


“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”


Surely I would carry it on my shoulder; I would bind it on me as a crown;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন