Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 45:10 - English Standard Version 2016

10 Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Woe to him [who complains against his parents that they have begotten him] who says to a father, What are you begetting? or to a woman, With what are you in travail?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Doom to one who says to a father, “What have you fathered?” and to a woman, “With what are you in labor?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 Woe to him who says to his father, "Why did you conceive?" or to a woman, "Why did you give birth?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 45:10
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

“‘Cursed be anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?


“A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. But you say, ‘How have we despised your name?’


“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?


Thus says the Lord, the Holy One of Israel, and the one who formed him: “Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন