Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 41:29 - English Standard Version 2016

29 Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 Behold, these [pagan prophets and priests] are all emptiness (falseness and futility)! Their works are worthless; their molten images are empty wind (confusion and waste).

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 Look, all of them are frauds; their deeds amount to nothing; their images are a total delusion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

29 Behold, they are all unjust, and their works are empty. Their idols are wind and emptiness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 41:29
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!’”


Behold, you are nothing, and your work is less than nothing; an abomination is he who chooses you.


“What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols!


And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.


And do not turn aside after empty things that cannot profit or deliver, for they are empty.


Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.


He will not look to the altars, the work of his hands, and he will not look on what his own fingers have made, either the Asherim or the altars of incense.


and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.


Are there any among the false gods of the nations that can bring rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O Lord our God? We set our hope on you, for you do all these things.


For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens.


They lift it to their shoulders, they carry it, they set it in its place, and it stands there; it cannot move from its place. If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble.


For the household gods utter nonsense, and the diviners see lies; they tell false dreams and give empty consolation. Therefore the people wander like sheep; they are afflicted for lack of a shepherd.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন