Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 33:4 - English Standard Version 2016

4 and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

4 And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 They gathered spoil like insects; they rushed upon it like a swarm of locusts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

4 And your spoils will be gathered together, just as the locusts are collected when the ditches have become filled with them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 33:4
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.


They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.


Your cords hang loose; they cannot hold the mast firm in its place or keep the sail spread out. Then prey and spoil in abundance will be divided; even the lame will take the prey.


When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them, in great numbers, goods, clothing, and precious things, which they took for themselves until they could carry no more. They were three days in taking the spoil, it was so much.


Asa and the people who were with him pursued them as far as Gerar, and the Ethiopians fell until none remained alive, for they were broken before the Lord and his army. The men of Judah carried away very much spoil.


At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,


The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,


therefore, behold, I have stretched out my hand against you, and will hand you over as plunder to the nations. And I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you will know that I am the Lord.


What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.


Fire devours before them, and behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them, but behind them a desolate wilderness, and nothing escapes them.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন