Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Hosea 13:11 - English Standard Version 2016

11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

11 I have given you a king in My anger, and I have taken him away in My wrath.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

11 I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

11 I will give you a king in my wrath, and I will take him away in my indignation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hosea 13:11
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the Lord by your tribes and by your thousands.”


For now they will say: “We have no king, for we do not fear the Lord; and a king—what could he do for us?”


When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.


The Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.”


And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.


Samaria’s king shall perish like a twig on the face of the waters.


Now Samuel called the people together to the Lord at Mizpah.


And Samuel said to Saul, “I will not return with you. For you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”


For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.


They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction.


And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন