Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Hebrews 12:26 - English Standard Version 2016

26 At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

26 whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

26 Then [at Mount Sinai] His voice shook the earth, but now He has given a promise: Yet once more I will shake and make tremble not only the earth but also the [starry] heavens. [Hag. 2:6.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

26 whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

26 His voice shook the earth then, but now he has made a promise: “Still once more I will shake not only the earth but heaven also”.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

26 Then, his voice moved the earth. But now, he makes a promise, saying: "There is still one more time, and then I will move, not only the earth, but also heaven itself."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hebrews 12:26
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the Lord of hosts in the day of his fierce anger.


Now Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain trembled greatly.


The Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the Lord is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.


And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.


This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain.


The mountains saw you and writhed; the raging waters swept on; the deep gave forth its voice; it lifted its hands on high.


and to overthrow the throne of kingdoms. I am about to destroy the strength of the kingdoms of the nations, and overthrow the chariots and their riders. And the horses and their riders shall go down, every one by the sword of his brother.


“Lord, when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, yes, the clouds dropped water.


“For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the Lord, so shall your offspring and your name remain.


“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন