Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 4:23 - English Standard Version 2016

23 and I say to you, “Let my son go that he may serve me.” If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.’”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

23 and I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

23 And I say to you, Let My son go, that he may serve Me; and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, your firstborn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

23 and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

23 I said to you, “Let my son go so he could worship me.” But you refused to let him go. As a result, now I’m going to kill your oldest son.’”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

23 I have said to you: Release my son, so that he may serve me. And you were not willing to release him. Behold, I will put to death your firstborn son.' "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 4:23
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

At midnight the Lord struck down all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock.


and every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the slave girl who is behind the handmill, and all the firstborn of the cattle.


He it was who struck down the firstborn of Egypt, both of man and of beast;


He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.


He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.


And you shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness.” But so far, you have not obeyed.


Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”


“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.”


Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let my people go, that they may serve me.


Then the Lord said to Moses, “Rise up early in the morning and present yourself to Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let my people go, that they may serve me.


Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, the God of the Hebrews, “Let my people go, that they may serve me.


Then the Lord said to Moses, “Rise up early in the morning and present yourself before Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, the God of the Hebrews, “Let my people go, that they may serve me.


So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.


Then Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the Lord had delivered them.


to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever;


When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.


And they will listen to your voice, and you and the elders of Israel shall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; and now, please let us go a three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’


Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.’”


And they did so. Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats in all the land of Egypt.


For if you refuse to let them go and still hold them,


For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,


For when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of animals. Therefore I sacrifice to the Lord all the males that first open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.’


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন