Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 15:1 - English Standard Version 2016

1 Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord, saying, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN MOSES and the Israelites sang this song to the Lord, saying, I will sing to the Lord, for He has triumphed gloriously; the horse and his rider or its chariot has He thrown into the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: I will sing to the LORD, for an overflowing victory! Horse and rider he threw into the sea!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

1 Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, and they said: "Let us sing to the Lord, for he has been gloriously magnified: the horse and the rider he has cast into the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 15:1
27 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and amazing are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the nations!


And Miriam sang to them: “Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.”


Then they believed his words; they sang his praise.


Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


He disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him.


Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


Now I know that the Lord is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”


So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal course when the morning appeared. And as the Egyptians fled into it, the Lord threw the Egyptians into the midst of the sea.


Then Israel sang this song: “Spring up, O well!—Sing to it!—


And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.


“Remember to extol his work, of which men have sung.


You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah


At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.


So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.


An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.


Sing to the Lord a new song, his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that fills it, the coastlands and their inhabitants.


with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer;


yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation.


Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.”


But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?


For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন