Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 12:22 - English Standard Version 2016

22 Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

22 And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood in the basin, and touch the lintel above the door and the two side posts with the blood; and none of you shall go out of his house until morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood that is in the bowl, and touch the beam above the door and the two doorposts with the blood in the bowl. None of you should go out the door of your house until morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

22 And dip a little bundle of hyssop in the blood which is at the entrance, and sprinkle the upper threshold with it, and both of the door posts. Let none of you go out of the door of his house until morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 12:22
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.


Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


Then a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there and on whoever touched the bone, or the slain or the dead or the grave.


For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly place of holiness.


“Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.


how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.


according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.


and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.


And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.


Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.


Then if anyone goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be guiltless. But if a hand is laid on anyone who is with you in the house, his blood shall be on our head.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন