Esther 6:4 - English Standard Version 20164 And the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17694 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition4 The king said, Who is in the court? Now Haman had just come into the outer court of the king's palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king’s house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible4 “Who is that out in the courtyard?” the king asked. (Haman had just entered the outer courtyard of the palace. He had come to tell the king to impale Mordecai on the pole that he had set up for him.) অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version4 explained to me that there was a people, scattered throughout the whole world, that used strange laws, and, acting against the customs of all peoples, despised the commandments of kings and violated the harmony of all nations with their dissension. অধ্যায়টো চাওক |
“All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that if any man or woman goes to the king inside the inner court without being called, there is but one law—to be put to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter so that he may live. But as for me, I have not been called to come in to the king these thirty days.”