Ecclesiastes 2:3 - English Standard Version 20163 I searched with my heart how to cheer my body with wine—my heart still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17693 I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition3 I searched in my mind how to cheer my body with wine–yet at the same time having my mind hold its course and guide me with [human] wisdom–and how to lay hold of folly, till I might see what was good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible3 I tried cheering myself with wine and by embracing folly—with wisdom still guiding me—until I might see what is really worth doing in the few days that human beings have under heaven. অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version3 I decided in my heart to withdraw my flesh from wine, so that I might bring my mind to wisdom, and turn away from foolishness, until I see what is useful for the sons of men, and what they ought to do under the sun, during the number of the days of their life. অধ্যায়টো চাওক |