Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomy 19:10 - English Standard Version 2016

10 lest innocent blood be shed in your land that the Lord your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 that innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Lest innocent blood be shed in your land, which the Lord your God gives you as an inheritance, and so blood guilt be upon you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 that innocent blood be not shed in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Innocent blood must not be spilled in the land the LORD your God is giving to you as an inheritance, or it will be bloodshed that will be required of you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 So may innocent blood not be shed in the midst of the land which the Lord your God will give you to possess, lest you be guilty of blood.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomy 19:10
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their highways.


haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,


Therefore they called out to the Lord, “O Lord, let us not perish for this man’s life, and lay not on us innocent blood, for you, O Lord, have done as it pleased you.”


“Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land.


and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon.


Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.


The king replied to him, “Do as he has said, strike him down and bury him, and thus take away from me and from my father’s house the guilt for the blood that Joab shed without cause.


Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.


You shall not pollute the land in which you live, for blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.


They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.


For he took his life in his hand and he struck down the Philistine, and the Lord worked a great salvation for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by killing David without cause?”


Furthermore, the Lord was angry with me because of you, and he swore that I should not cross the Jordan, and that I should not enter the good land that the Lord your God is giving you for an inheritance.


“When you come into the land that the Lord your God is giving you for an inheritance and have taken possession of it and live in it,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন