Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomy 15:21 - English Standard Version 2016

21 But if it has any blemish, if it is lame or blind or has any serious blemish whatever, you shall not sacrifice it to the Lord your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

21 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

21 But if it has any blemish, if it is lame, blind, or has any bad blemish whatsoever, you shall not sacrifice it to the Lord your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

21 And if it have any blemish, as if it be lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto Jehovah thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

21 But if there is any defect in it, lameness, blindness, any flaw whatsoever, you must not sacrifice it to the LORD your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

21 But if it has a blemish, or is lame, or is blind, or if it is in any part deformed or debilitated, it shall not be immolated to the Lord your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomy 15:21
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

“You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish, any defect whatever, for that is an abomination to the Lord your God.


“If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the Lord.


but offer a food offering, a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish;


but you shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old: see that they are without blemish.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন