Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 22:6 - English Standard Version 2016

6 the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

6 The sorrows of hell compassed me about; The snares of death prevented me;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

6 The cords of Sheol were entangling me; I encountered the snares of death.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

6 The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

6 The cords of the grave surrounded me; death’s traps held me tight.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

6 The ropes of Hell have encompassed me. The snares of death have intercepted me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 22:6
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.


God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.


saying, “I called out to the Lord, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.


The fear of the Lord is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.


The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.


The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin.


The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah


the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.


And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,


“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন