Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 12:23 - English Standard Version 2016

23 But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

23 But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

23 But he is dead now. Why should I fast? Can I bring him back again? No. I am going where he is, but he won’t come back to me.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

23 But now that he is dead, why should I fast? Would I be able to bring him back anymore? Instead, I will go to him. Yet truly, he will not return to me."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 12:23
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him.


And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.”


For I know that you will bring me to death and to the house appointed for all living.


before I go—and I shall not return— to the land of darkness and deep shadow,


“I am about to go the way of all the earth. Be strong, and show yourself a man,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন