Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Chronicles 13:14 - English Standard Version 2016

14 And when Judah looked, behold, the battle was in front of and behind them. And they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 When Judah looked, behold, the battle was before and behind; and they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 When Judah looked around and suddenly realized that they were surrounded, they cried out to the LORD while the priests sounded the trumpets

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

14 And looking back, Judah saw the war threatening in front and behind, and they cried out to the Lord. And the priests began to sound the trumpets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Chronicles 13:14
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And Asa cried to the Lord his God, “O Lord, there is none like you to help, between the mighty and the weak. Help us, O Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O Lord, you are our God; let not man prevail against you.”


When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them, and they feared greatly. And the people of Israel cried out to the Lord.


You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,


and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


So when the men of Ai looked back, behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that, for the people who fled to the wilderness turned back against the pursuers.


As soon as the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel.” So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him; God drew them away from him.


And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the Lord has given you the city.


And when you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the Lord your God, and you shall be saved from your enemies.


And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him.


Then Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this and cried to heaven.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন