Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Timothy 1:20 - English Standard Version 2016

20 among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

20 of whom is Hymenæus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan in order that they may be disciplined [by punishment and learn] not to blaspheme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

20 of whom is Hymenæus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

20 such as Hymenaeus and Alexander. I’ve handed them over to Satan so that they can be taught not to speak against God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they may learn not to blaspheme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Timothy 1:20
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,


But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.


Do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.


Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.


Some of the crowd prompted Alexander, whom the Jews had put forward. And Alexander, motioning with his hand, wanted to make a defense to the crowd.


And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads.


For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,


Remind them of these things, and charge them before God not to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers.


being ready to punish every disobedience, when your obedience is complete.


But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.


For this reason I write these things while I am away from you, that when I come I may not have to be severe in my use of the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.


If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.


And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? “My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন