Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbs 6:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

25 Lust not after her beauty in thine heart; Neither let her take thee with her eyelids.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

25 Lust not after her beauty in your heart, neither let her capture you with her eyelids.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

25 Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

25 Don’t desire her beauty in secret; don’t let her take you in with her eyelashes,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

25 Let not your heart desire her beauty; do not be captivated by her winks.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbs 6:25
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.


And Jehu came into Jezrahel; But Jezabel hearing of his coming in painted her face with stibic stone, and adorned her head, and looked out of a window


And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out-necks and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet, and moved in a set pace:


Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck.


But when thou art spoiled, what wilt though do? Though thou clothest with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, and paintest thy eyes with stibic stone, thou shalt dress thyself out in vain: thy lovers have despised thee, they will seek thy life.


They sent for men coming from afar, to whom they had sent a messenger: and, behold, they came: for whom thou didst wash thyself and didst paint thy eyes and wast adorned with women's ornaments.


Thou shalt not covet thy neighbour's wife: nor his house, nor his field, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.


I made a covenant with my eyes, that I would not so much as think upon a virgin.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন