Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Nehemiah 6:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Thou hast also set up prophets, to preach of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judea. The king will hear of these things. Therefore come now, that we may take counsel together.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also you have set up prophets to announce concerning you in Jerusalem, There is a king in Judah. And now this will be reported to the [Persian] king. So, come now and let us take counsel together.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 You have also appointed prophets to make this announcement about you in Jerusalem: There is a king in Judah! Now, the king will hear of these reports, so come; let’s talk together.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

7 you also have stationed prophets, who preach about you in Jerusalem, saying: 'There is a king in Judea!' But the king will hear about these words. Therefore, come now, so that we may go to counsel together."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nehemiah 6:7
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Now therefore do you with the council signify to the tribune, that he bring him forth to you, as if you meant to know something more certain touching him. And we, before he come near, are ready to kill him.


And let Sadoc the priest, and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. And you shall sound the trumpet, and shall say: God save king Solomon.


Because he is gone down to-day, and hath killed oxen, and fatlings, and many rams, and invited all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest. And they are eating and drinking before him, and saying: God save king Adonias:


And, behold, now Adonias reigneth, and thou, my lord the king, knowest nothing of it.


And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side.


It is reported amongst the Gentiles, and Gossem hath said it, that thou and the Jews think to rebel; and therefore thou buildest the wall and hast a mind to set thyself king over them. For which end


And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন