Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Mark 7:36 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

36 And Jesus [in His own interest] admonished and ordered them sternly and expressly to tell no one; but the more He commanded them, the more zealously they proclaimed it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

36 Jesus gave the people strict orders not to tell anyone. But the more he tried to silence them, the more eagerly they shared the news.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

36 And he instructed them not to tell anyone. But as much as he instructed them, so much more did they preach about it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Mark 7:36
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And Jesus saith to him: See thou tell no man: but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.


And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.


And he charged them strictly that no man should know it: and commanded that something should be given her to eat.


Thou art the Son of God. And he strictly charged them that they should not make him known.


And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke right.


And so much the more did they wonder, saying: He hath done all things well; he hath made both the deaf to hear, and the dumb to speak.


And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন