Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Luke 2:29 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 “Now, master, let your servant go in peace according to your word,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

29 "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luke 2:29
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I heard a voice from heaven, saying to me: Write: Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow them.


And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.


But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.


And he had received an answer from the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Christ of the Lord.


And the father said to Joseph: Now shall I die with joy, because I have seen thy face, and leave thee alive.


He also took him into his arms, and blessed God, and said:


And they cried with a loud voice, saying: How long, O Lord (holy and true) dost thou not judge and revenge our blood on them that dwell on the earth?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন