Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Lamentations 3:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

8 Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

8 Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

8 Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

8 Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

8 GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lamentations 3:8
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

He hath set me in a place of pasture. He hath brought me up, on the water of refreshment:


I cry to thee, and thou hearest me not: I stand up, and thou dost not regard me.


Behold, I shall cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.


And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?


How long, O Lord, shall I cry, and thou wilt not hear? shall I cry out to thee suffering violence, and thou wilt not save?


Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.


Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.


Samech. Thou hast covered in thy wrath and hast struck us: thou hast killed and hast not spared.


For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন